Sexta-feira, 19 de junho de 2026
APOIE
Menu

O nome da ação militar na Líbia “Alvorada da Odisseia” (“Odyssey Dawn”, no original em inglês) é resultado de um sistema aleatório do Pentágono usado para nomear as operações que envolvem tropas dos Estados Unidos e, neste caso, não tem significado algum. A operação também tem sido traduzida de outras formas no Brasil, como “Odisseia do Amanhecer” ou “Odisseia da Aurora”, todas corretas.

Foi o que explicou à Agência Efe uma porta-voz do Comando Africano das Forças Armadas norte-americanas em Stuttgart na Alemanha.

Tudo que a grande mídia não mostra, do seu jeito.

Ícone Newsletter

Newsletter

Notícias internacionais, com análise crítica e independente. Sem filtros.
Ícone WhatsApp

Canal do WhatsApp

O mundo em movimento direto no seu celular. Siga!
Ícone YouTube

OM no YouTube

Opinião, contexto e coragem jornalística. Tudo no nosso canal. Sintonize!

“A reação das pessoas diante do nome costuma ser a dúvida sobre o que ele tem a ver com a Líbia. Tentam aplicar o modelo da operação 'Liberdade Iraquiana' e tentam encontrar um significado no nome quando, neste caso, não há nenhum”, declarou.

Leia mais:


O direito de ir à guerra

O plano da Otan é ocupar a Líbia

Líbia é centro de disputa geopolítica

Kadafi voltou a ser inimigo do Ocidente

Notícias internacionais têm pauta única

O 'balé macabro' dos civis decidirá a guerra da Líbia

O destino das revoltas árabes está no reino do petróleo 

Líbia: hipocrisia, dupla moral, dois pesos e duas medidas

Mais lidas

Quando o Comando Africano começou a planejar a operação, precisava de um nome que não tivesse relação com a Líbia, explicou a porta-voz, na capital do estado alemão de Baden-Württemberg.

Para dar nome a suas operações, o Comando Africano do Exército dos EUA tem alocados três grupos de letras duplas – de “JS” a “JZ”, de “NS” a “NZ” e de “OA” a “OF” – com uma série de palavras pré-determinadas.

Recentemente foram utilizados os dois primeiros grupos, motivo pelo qual se optou pelo último e, entre as palavras possíveis que começavam por “O”, escolheu-se a palavra “Odyssey” (Odisseia).

Depois, buscou-se uma palavra do grupo das que começavam com “D”, que fosse sonora e não tivesse relação alguma com a anterior. Assim, optou-se por “Dawn” (Alvorada, ou aurora).

O comandante revisou o banco de dados para se assegurar que o nome não tivesse sido usado anteriormente e depois consultou instituições em diversas partes do mundo – normalmente com as embaixadas dos Estados Unidos – para verificar se alguma tradução poderia ter conotações ofensivas.

Siga o Opera Mundi no Twitter 

Conheça nossa página no Facebook 

Nome da operação 'Alvorada da Odisseia' não tem relação com a Líbia nem qualquer outro significado

NULL

NULL

NULL